Интервью с писателем Харуки Мураками
Мураками-сан, какие ваши любимые сигареты и напитки?
- Я больше не курю; бросил где-то лет 25 назад.
Почти все ваши персонажи курят, поэтому складывается впечатление, что и писатель – курильщик. . .
- Когда я писал “Охоту на овец”, то еще курил. Потом бросил и в последующих книгах курящих стало гораздо меньше.
В “Пинболе 1973″ курят просто все. . .
- Это я давно писал… А насчет выпивки – да все, что угодно.
Но все-таки – слабое, или крепкое?
- Нет-нет, я крепкого не принимаю; от него сразу же засыпаю. Я вообще каждый день ложусь спать часов в 9-10 и перед сном обязательно немножко выпиваю.
Романы:
Семейное счастье [1859]
Война и мир. Том 1 [1867]
Война и мир. Том 2 [1868]
Война и мир. Том 3 [1868]
Война и мир. Том 4 [1869]
Анна Каренина [1878]
Воскресение [1899]
Повести:
Детство [1852]
Отрочество [1854]
Юность [1857]
(далее…)
Возвращение (перевод с немецкого Горкиной)
Возлюби ближнего своего (перевод с немецкого Никаева)
Время жить и время умирать (перевод с немецкого Каринцевой, Станевича)
Гэм
Жизнь взаймы
На западном фронте без перемен (перевод с немецкого Афонькина)
Ночь в Лиссабоне (перевод с немецкого Плашевского)
Станция на горизонте (перевод с немецкого Шлапоберской)
Тени в раю (перевод с немецкого Черной, Котелкина)
Три товарища (перевод с немецкого И. Шрайбера, Т. Яковленко)
Триумфальная арка (перевод с немецкого Крейбера, И. Шрайбера)
Черный обелиск (перевод с немецкого Станевича)