Мишель Деги (Michel Deguy) родился в 1930 году. Он принадлежит к поколению французских поэтов, вошедших в литературу на стыке 50-60-х годов XX века. В этом поколении Деги занимает общепризнанное место поэта-философа. Почти до сорока Деги преподавал философию, затем литературу в Университете Париж VIII, почетным профессором которого он сейчас и является.
Точно также, как его поэзия напрямую связана с функционированием языка, его жизнь стала непосредственным воплощением судьбы профессионального литератора. В разные годы он был членом комитета по чтению издательства “Галлимар”, президентом Международного коллежа по философии, председателем Дома писателей, президентом Международного центра поэзии в Марселе, входил и входит в редакционные коллегии и комитеты многих журналов (среди них “Критика”, “Тель Кель” и “Тан модерн”). Он член Академии Малларме и обладатель множества литературных премий, которые венчает одна из главных – Большая Национальная премия за совокупность поэтических произведений.
С 1964 по 1971 год он руководил “Журналом поэзии”, а в 1977 году основал широко известный ныне журнал “Po&sie”.
Поэтическая практика Мишеля Деги распространяется и на область художественного перевода, и круг переводимых авторов – от философа Мартина Хайдеггера до поэта Поля Целана, от Лукреция до современнных американцев – естественным образом дополняет и обогащает его науные и литературные пристрастия.
Деги – энциклопедист. Его стихи наполнены сгущенной атмосферой знания, аллюзиями на мифологию, библейскими реминисценциями, редкой топонимикой, научной лексикой, историческими и современными реалиями. В круг его интересов входят живопись и политика, театр и география и – прежде всего и во всех проявлениях – литература.
Принципиальная фигура теоретических дискуссий в области современной поэзии, лауреат многочисленных литературных премий, он исследует не столько реальные объекты, сколько связи между ними и полагает, что жизнь – это “тайна того как”.
Деги любит и умеет рассуждать о поэзии в любых ее проявлениях, любит пояснять собственные стихи – равно в самих же стихах или в многочисленных интервью и статьях, – неукоснительно подчеркивая свое главное пристрастие: гнездование в языке. Язык – дом его метафор.
Имя Деги чаще всего возникает на фоне его поэтического поколения. Рядом с уже покойным Андре дю Буше, который умел минималистическими средствами воссоздовать утеряные связи в целостной картине мира. Рядом с ИвомБонфуа, создавшим особый лингвистический образ реальности;рядом с мудрым и хрупким Филиппом Жакоте, рядом с математически выверенным Жаком Рубо и неоклассиком Жаком Реда. В этом поколении, для которого сутью общей раоты стал язык как таковой, Деги занимает почетное и общепризнанное место поэта-философа. Всю жизнь он исследует “неясные зоны” поэтической речи, то, что сам называет “сдваиванием, связыванием” противоположностей – имманентности и трансцендентности, тождества и различия.
Поэтам поколения, к которому принадлежит Деги, уже под и за семьдесят. Они обретали известность в пятидесятые – начале шестидесятых годов. Первая книга Деги вышла в 1959 году.
Деги предлагает чтение преодоления, и эти усилия вознаграждаются не только “эстетикой понимания”, но и обогащением самого эмоционального поля. Сближение поэзии с илософией, перетекание ее в эссеистику, восстановление на ином, читательском уровне пропущенных звеньев создают особую логику поэтического текста, когда интеллект становится источником живых страстей и в конечном счете возвращает нас к земным печалям и радостям, подчеркивая вековечную готовность поэзии быть призванной на подмогу души и памяти.
Михаил Яснов